Endangered! 130 languages under threat in Russia
Published: 20 February, 2009, 20:36
TAGS: Russia
Over 130 languages in Russia are in danger of extinction and 20 of them are already dead, according to UNESCO.
The organisation measured the viability of languages by nine criteria, including the total number of speakers, the passing-on of language between generations, and the availability of materials for language education and literacy. The researchers also rate a community’s attitude towards their own language.
Languages are classified into six categories: safe, unsafe, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
According to UNESCO’s research, the majority of severely and critically endangered languages in Russia were once spoken in Siberia and the country’s Far East. Definitely endangered languages are still spoken in southern Russia and the Caucasus, Urals and Russia’s North.
Twenty languages have already been declared extinct. Among them are Arman, Kerek and Ainu in Russia’s Far East; Soyot and Kamas in Siberia; Karelian in the North West.
Almost 50 languages have been declared on the brink of extinction, including Kalmyk, Udmurt and Yiddish. Twenty more languages, including Belarus, Chechen, Yakut and Tuva are also endangered.
Udmurt, Kalmyk, Yakut, Tuva and Chechen languages are considered to be state languages of Russian Federative republics.
In total, UNESCO recognised 2,500 threatened languages out of 6,000 existing languages in the world; 199 languages are listed as being spoken by groups of fewer than ten people. In the last few decades, approximately 200 languages have completely disappeared.
20.02.2009, 19:23
1 comment
What a drag…Russia among top-10 smoking nationsAccording to the World Health Organization (WHO), which is the UN’s authority for health issues, Russia ranks fourth according to the number of smokers per capita. |
Floating Dutchmen tackle global warmingMelting Arctic glaciers, rising sea levels and disappearing land – these are some of the effects of global warming. But it seems that the Dutch have found how to keep afloat. |











There is no doubt at all about the track record of minority languages in Russian-controlled territory. Simply by projecting the trends that already existed under Soviet Russian administration, if the Soviet Union had lasted perhaps another 25 years, the Estonian language would have been amongst those under threat. The use of the language in its homeland would have become ever more marginalized, education and publishing in the language would have continued to be phased out, native Estonians would have soon become a powerless minority in their own homeland, and virtually no business would have been able to be transacted in the language any more. Having already been driven close to the brink by 1991, no one should now wonder why Estonians (and Latvians) feel a special need to protect their language, and facilitate its recovery to normal levels in their now-free homelands.